No exact translation found for إجراءات التعقيم

Question & Answer
Add translation
Send

Translate French Arabic إجراءات التعقيم

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • Il était déjà mentionné dans le rapport précédent qu'une femme ne peut être stérilisée qu'avec son accord.
    وسبق أن ذُكر في التقرير السابق أنه ليس من الممكن إجراء التعقيم دون موافقة المرأة.
  • • Droit à la santé : Les conditions légales de l'assentiment à la stérilisation sont incompatibles avec les dispositions de la Convention.
    • الحق في الصحة. تتنافى شروط الموافقة على إجراء التعقيم مع اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة.
  • La forme de consentement pour la procédure de stérilisation fournit des indications claires au client éventuel selon lesquelles elle/il peut changer d'avis à tout moment avant l'opération.
    ويتضمن نموذج الموافقة على إجراء التعقيم إشارة واضحة إلى المتقدم (ذكر أو أنثى) المرتقب أنه يستطيع أن يغير رأيه في أي وقت قبل إجراء العملية.
  • La stérilisation étant bien plus simple à pratiquer chez l'homme que chez la femme, elle se demande si elle ne constitue pas une forme de discrimination.
    وبالنظر إلى أن إجراء التعقيم أبسط على الرجال بكثير منه على النساء، تساءلت عما إذا كان ذلك لا يمثل شكلا من أشكال التمييز.
  • Une stérilisation ne peut être effectuée avant l'expiration d'un délai de 30 jours à compter de la date du consentement éclairé.
    ولا يجوز إجراء عملية التعقيم قبل مضي 30 يوما على الموافقة عن علم.
  • Ce qui plus est, le Comité ayant recommandé que la Hongrie surveille toutes les procédures de stérilisation, il s'inquiète de la réponse du Gouvernement qui a signalé que, étant donné le faible nombre de cas, la surveillance de la stérilisation n'a pas été intégrée dans son plan de travail pour 2007.
    واستطردت قائلة إنه بعد توصية اللجنة بأنه ينبغي لهنغاريا رصد جميع إجراءات التعقيم، شعرت اللجنة بالقلق إزاء رد الحكومة بأنه في ضوء ضآلة عدد الحالات لم يجر إدماج رصد التعقيم في خطة عمل عام 2007.
  • Il existe pas de loi prévoyant la stérilisation obligatoire, mais conformément à l'article 31 de la loi relative à la protection de la santé de la population, on pratique la stérilisation médicale destinée à priver une personne de la capacité de procréation ou à prévenir les grossesses sur demande écrite de la patiente et sur indication médicale.
    ولا يوجد قانون ينص على إجراء تعقيم إلزامي، ولكن المادة 31 من قانون حماية صحة السكان تبيح ممارسة التعقيم الطبي، بهدف حرمان الشخص من القدرة على الإنجاب أو منع حدوث حمل ما، بناء على طلب خطي من المرأة المريضة وفي ظل إرشاد طبي.
  • Sur la table d'opération, elle avait dû signer un formulaire par lequel elle consentait à subir une césarienne ainsi qu'une «note à peine lisible» écrite à la main par le médecin qui autorisait ce dernier à la stériliser.
    وبينما هي على طاولة العمليات، طُلب منها التوقيع على استمارة الموافقة على إجراء العملية القيصرية، وتضمنت الاستمارة "مذكرة لا تكاد تُقرأ" كتبها الطبيب بخط يده تفيد بموافقتها على إجراء عملية التعقيم.
  • Le Comité pour l'élimination de la discrimination à l'égard des femmes s'est également inquiété que les femmes ne puissent subir une stérilisation que dans des établissements de santé publique et après avoir obtenu le consentement de leur mari et avoir déjà eu quatre enfants.
    كذلك أبدت لجنة القضاء على التمييز ضد المرأة قلقها لأن المرأة لا تستطيع إجراء عمليات التعقيم إلا في المؤسسات العامة للصحة. وتتطلب تلك العمليات إذن الزوج بجانب أن يكون لديها أربعة أبناء على الأقل.
  • Il importe de signaler que sur les 3 144 femmes retenues dans l'échantillon, 94 ont mentionné la stérilisation féminine et aucune n'a mentionné la stérilisation masculine. Dans la même enquête, la répartition en pourcentage des méthodes de planification de la famille parmi les femmes mariées ou précédemment mariées ayant déjà utilisé de telles méthodes faisait apparaître un taux de stérilisation féminine de 1,8 %, contre 0,3 % pour la stérilisation masculine. L'âge moyen des femmes au moment de la procédure de stérilisation était de 34,4 ans, ce qui est relativement jeune.
    يجدر بالذكر أن 94/3144 (%) بلغت عن تعقيم أنثوي ولم تبلغ أي سيدة عن تعقيم ذكري في عينة الدراسة، إلا أن التوزيع النسبي لوسائل تنظيم الأسرة لدى السيدات المتزوجات أو السابق لهن الزواج والسابق لهن استخدام وسيلة ما في المسح ذاته أشار إلى أن التعقيم لدى الإناث سجل في 1.8% من الحالات بالمقارنة مع 0.3% للتعقيم لدى الذكور، وكان وسطي عمر السيدة لدى إجراء التعقيم 34.4 سنة وهو سن صغير نسبياً.